Bienvenidos a la web de la Fundación Miguel Delibes / Welcome to the Miguel Delibes Foundation Website

I-J-K-L

Artículos en libros y revistas especializadas

This post is also available in: Español

I

IGLESIAS LAGUNA, Antonio
“Miguel Delibes, el doloroso afán de comunicación”, en Treinta años de novela española. 1938-1968. Madrid, Prensa Española, 1970, pp. 273-281.


IGLESIAS LAGUNA, Antonio
“Con la escopeta al hombro. Miguel Delibes”, en Literatura de España día a día (1970-1971). Madrid, Editora Nacional, 1972, pp. 477-482.


ILIOPOULOS, Kriton
“La traducción y presentación de El hereje en Grecia”, en VV.AA. Cruzando fronteras: Miguel Delibes entre lo local y lo universal. Junta de Castilla y León-Cátedra Miguel Delibes-Universidad de Valladolid, 2010, pp. 177-180.


ISSOREL, Jacques
Cinco horas con Mario. Notas sobre personajes”, Ventanal, núm. 8, Especial Miguel Delibes, Universidad de Perpignan (1984), pp. 53-64.


J

JELINSKI, Jack B.
“Mario as Biblical Analogue in Miguel Delibes’s Cinco horas con Mario“, CLA Journal, XXXVIII, 4 (junio 1995), pp. 480-489.


JEREZ-FARRÁN, Carlos
“Las bodas de Doña Carnal y Don Cuaresma en Cinco horas con Mario“, Neophilologus, LXXIV, 2 (abril 1990), pp. 225-239. También en Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Antonio Vilanova (coord.), vol. 3. Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1992, pp. 3-18.


JIMÉNEZ GONZÁLEZ, Mercedes
377A, madera de héroe: la guerra civil española según Miguel Delibes”, Cuadernos de Aldeeu, 6, 1 (1990), pp. 29-36.


JIMÉNEZ LOZANO, José
“Algunos incordios sobre Miguel Delibes”, en VV.AA. Miguel Delibes. El escritor, la obra y el lector. Barcelona, Anthropos, 1992, pp. 171-179.


JIMÉNEZ LOZANO, José
“La habitación del dibujante”, El Urogallo, 73 (junio 1992), pp. 47-49.


JIMÉNEZ LOZANO, José
“Lectura privada de Miguel Delibes”, en VV.AA. El autor y su obra: Miguel Delibes. Actas de El Escorial. Madrid, Universidad Complutense, 1993, pp. 19-29.


JIMÉNEZ LOZANO, José
“Respirando el mundo”, en VV.AA. Nuestros premios Cervantes. Miguel Delibes. Universidad de Valladolid-Junta de Castilla y León, 2003, pp. 164-170. [Sobre Viejas historias de Castilla la Vieja.]


JIMÉNEZ NÚÑEZ, Alfredo
“La novela como etnografía: del comisario Maigret a Los santos inocentes“, en Etnoliteratura: una antropología de ¿lo imaginario? Manuel de la Fuente (coord.). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 1997, pp. 105-122.


JOHNSON, Ernest A., Jr.
“Miguel Delibes, El camino. A Way of Life”, Hispania, 46, 4 (1963), pp. 748-752.


JOHNSON, Roberta
“William Faulkner and Miguel Delibes: The Art of the Story Teller”, Revista de Filología Inglesa, 2 (1972), 93-112.


K

KENWOOD, Alun
“Estructura, temas y técnicas de El tesoro de Miguel Delibes”, Antípodas, Australia, 3 (1991), pp. 99-111.


KISS, Gabriela
“‘Los dioses mueren, el hombre vive’. Juegos del espacio en un apocalipsis laicizado (Miguel Delibes: La mortaja)”, en VV.AA. El espacio en la narrativa moderna en lengua españolaColoquio internacional, Gabriella Menczel y László Scholz (eds.). Budapest, Eötvös József Könyvkiadó, 2003, pp. 127-138.


KLOEPFER, Rolf
“El poder curativo del arte, ejemplificado a partir de Delibes y Calderón”, en Encuentros y desencuentros de culturas. Actas del XI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Irvine-92, Juan Villegas (coord.), 3 (1994), pp. 301-307. [Sobre Cinco horas con Mario.]


KOHUT, Karl
“La naturaleza en la obra de Delibes”, en Aspekte der Hispania in 19. und 20. Jahrhundert. Akten des Deutschen Hispanistentages, Dieter Kremer (ed.), Hamburgo, Buske Verlag, 1983, pp. 210-212.


KÖRNER, Karl-Hermann
“Feminismo gramatical: preliminares al estudio del laísmo de Miguel Delibes”, en España, Teatro y Mujeres: Estudios dedicados a Henk Oostendorp. Gosman, Martin y Hub. Hermans (eds.). Ámsterdam, Rodopi, 1989, pp. 163-179.


KRONIK, John W
“Language and Communication in Delibes’s Parábola del náufrago“, The American Hispanist, I, 1 (1975), pp. 7-10.


KURT, Süss
“Delibes entre los herejes. Las traducciones de las obras de Miguel Delibes al alemán”. En VV.AA. La traducción en las artes escénicas. Pilar Martino Alba (ed.). Madrid, Ed. Dykinson, 2012, pp. 153-166.


KUT, Inci
“Dos obras de Miguel Delibes en turco”, en VV.AA. Cruzando fronteras: Miguel Delibes entre lo local y lo universal. Junta de Castilla y León-Cátedra Miguel Delibes-Universidad de Valladolid, 2010, pp. 181-186.


L

LAGO ALONSO, Julio
Los santos inocentes, Miguel Delibes”, Les Langues Néo-Latines, 243 (1982), pp. 158-164.


LAÍN ENTRALGO, Pedro
Más de cien españoles. Barcelona, Planeta, 1983, pp. 325-326. [Sobre El disputado voto del señor Cayo.]


LARA, Fernando (moderador)
“La imagen y la palabra”. Mesa redonda con Josefina MOLINA, Antonio GIMÉNEZ-RICO, Antonio FERRANDIS y Alfredo LANDA, en VV.AA. Miguel Delibes, Premio Nacional de las Letras Españolas 1991. Madrid, Ministerio de Cultura, 1994, pp. 243-257.


LARRAZ, Fernando
“Aspectos ideológicos en Cinco horas con Mario de Miguel Delibes”, Revista Chilena de Literatura, 74 (abril 2009), pp. 213-223.


LASO BALLESTEROS, Ángel
“De la ficción a la historia y viceversa: algunos documentos del Archivo Histórico Provincial del Valladolid”, en VV. AA. El viaje de los libros prohibidos. Valladolid, Fundación Miguel Delibes, 2014, pp. 245-253. [A propósito de El hereje.]


LÁZARO CARRETER, Fernando
“Prólogo” a Miguel Delibes, La partida. Barcelona, Luis de Caralt, 1981, pp. 5-12.


LÁZARO CARRETER, Fernando
“Cuarenta y cinco minutos con Mario”, en VV.AA. El autor y su obra: Miguel Delibes. Actas de El Escorial. Madrid, Universidad Complutense, 1993, pp. 151-165.


LEGUINECHE, Manuel
“Fuego y humo”, El Urogallo, 73 (junio 1992), pp. 50-51.


LEGUINECHE, Manuel
“A la búsqueda del ‘otro’”, en VV.AA. El autor y su obra: Miguel Delibes. Actas de El Escorial. Madrid, Universidad Complutense, 1993, pp. 73-78.


LEGUINECHE, Manuel
Por esos mundos: un encuentro más que un simple viaje”, en VV.AA. Miguel Delibes. Mi mundo y el mundo. Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2003, pp. 179-186.


LEÓN LÓPEZ, Alfonso
“Delibes y la ilustración: una relación de ida y vuelta”, en Patria común. Delibes ilustrado. Catálogo de la exposición. Valladolid, Fundación Miguel Delibes, 2012, pp. 20-27.


LEÓN LÓPEZ, Alfonso
“Delibes, la caza y la fotografía”, en Cazando imágenes. Fotografías de Francisco Ontañón para “El libro de la caza menor”, de Miguel Delibes. Valladolid, Fundación Miguel Delibes, 2014, pp. 5-8.


LEÓN LÓPEZ, Alfonso
“Tres carpetas para dar vida a un ‘heterodoxo’. Documentación para una novela no histórica”, en VV. AA. El viaje de los libros prohibidos. Valladolid, Fundación Miguel Delibes, 2014, pp. 19-40. [Sobre El hereje.]


LIÉBANA, Cayo
“Imagen y lengua en Castilla, lo castellano y los castellanos“, en VV.AA. Estudios sobre Miguel Delibes. Madrid, Universidad Complutense, 1983, pp. 57-86.


LLANAS, Manuel
“Los epistolarios de Josep Pla y Miguel Delibes con su editor, Josep Vergés”, en VV.AA. Josep Pla y Miguel Delibes. El escritor y su territorio. Xavier Pla y Francisco Fuster (eds.). Madrid, Sílex Ediciones, 2018, pp. 63-72.


LLOPESA, Ricardo
“Leer o releer La hoja roja de Delibes”, República de las Letras, 117 (junio 2010), pp. 59-64.


LONDERO, Renata
“L’adattamento teatrale di Cinco horas con Mario di Miguel Delibes (1979): questioni e proposte traduttive”, en VV.AA. La traduzione. Opere e autori del Novecento. Laura Dolfi (ed.). Parma, Monte Università Parma Editore, 2014, pp. 459-476.


LONDERO, Renata
“De Castilla a Chile, y vuelta: tierra, hombres y costumbres en Un novelista descubre América (1956) y Diario de un emigrante (1958) de Miguel Delibes”, en VV.AA. Escrituras plurales: migraciones en espacios y tiempos literarios. Silvana Serafín (ed.). Venecia, La Toletta, 2014, pp. 25-38.


LONG, María Luz
“Miguel Delibes, testigo de su tiempo y de su espacio: en búsqueda del equilibrio”, en VV.AA. Cruzando fronteras: Miguel Delibes entre lo local y lo universal. Junta de Castilla y León-Cátedra Miguel Delibes-Universidad de Valladolid, 2010, pp. 49-54.


LÓPEZ DE ABIADA, José Manuel y Javier PÉREZ ESCOHOTADO
“La historia de la ficción y la ficción de la historia en El hereje de Miguel Delibes”, Studi Ispanici, 1 (2005), pp. 179-208.


LÓPEZ DE ABIADA, José Manuel y Augusta LÓPEZ BERNASOCCHI
“Pasado de un provenir. Para una caracterización de Cipriano Salcedo, protagonista de El hereje, de Miguel Delibes”, Siglo XXI. Literatura y cultura españolas, 2 (noviembre 2004), pp. 195-217.


LÓPEZ GUTIÉRREZ, Luciano y Araceli GODINO LÓPEZ
“Algunos dialectalismos espigados en la obra de Delibes”, Revista de Dialectología y Tradiciones populares, 52, 2 (1997), pp. 261-268.


LÓPEZ ZAMORANO, Juan Carlos
“Para una relectura de Miguel Delibes”, Compluteca, IB Complutense, Alcalá de Henares, abril 1994, pp. 61-62.


LOWE, Jennifer
“Ironía e inversión en un relato de Miguel Delibes”, en Rilce, Revista de Filología Hispánica, 7, 1 (1991), pp. 62-68. [Sobre “La mortaja”.]


LOWE, Jennifer
“‘Yo no me desdigo’: saying, not saying and unsaying in Miguel Delibes’s Cinco horas con Mario“, Neophilologus, 78, 4 (octubre 1994), pp. 579-584.


LOWE, Jennifer
“La ironía como recurso narrativo en Los santos inocentes de Miguel Delibes”, Analecta Malacitana, XVIII, 2 (1995), pp. 439-445.


LOWE, Jennifer
“Five Hours and Ten Commandments: Carmen and the Decalogue”, Crítica Hispánica, 18, 2 (1996), pp. 324-330.


LOWE, Jennifer
“‘¿Cómo quieres que te lo diga?’ Devalued Words in Miguel Delibes’s Cinco horas con Mario“, Neophilologus, 83, 4 (1999), pp. 543-557.


LUQUE TORO, Luis
Cinco horas con Mario de Miguel Delibes como estrategia de producción coloquial”, en VV.AA. Testo, Metodo, Elaborazione elettronica. Messina, Andrea Lippolis Editore, 2007, pp. 233-242.


LUQUE TORO, Luis
“La equivalencia fraseológica entre español e italiano en Cinco horas con Mario de Miguel Delibes”, en Entre Friuli y España. Homenaje a Giancarlo Ricci. Renata Londero (ed.). Venecia, Mazzanti Editore, 2008, pp. 89-95.


Volver a arriba

Contacto

[contact-form-7 id="79" title="Formulario de contacto"]